2022-01-21來源:海文考研
在我下決心決定考研之后,我咨詢了許多學(xué)長學(xué)姐關(guān)于考研的一些經(jīng)驗,也給自己做了很久的心理建設(shè)。但是自己真正進入到考研的狀態(tài),包括初試的復(fù)習(xí)啊,等成績,準(zhǔn)備復(fù)試等等,這一路走來覺得還是非常不容易。受到前輩們鼓勵和幫助的我,決定把這篇經(jīng)驗分享出來,就是想告訴目前在為四川大學(xué)英語口譯研究生而奮斗的學(xué)弟學(xué)妹們,你們并不孤獨,考研不是一個人的戰(zhàn)斗,有什么問題都可以來問我,我會盡我所能的幫助你。
川大英語口譯考試科目:
①101 思想政治理論
②211 翻譯碩士英語
④448 漢語寫作與百科知識
⑤211翻譯碩士英語:川大對于這一門的考察難度較大,應(yīng)該盡早開始復(fù)習(xí)。
在前期把基礎(chǔ)打好,對于任何英語學(xué)科的學(xué)習(xí),背單詞都是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),是必不可少的。我背單詞背了專八和gre的,并且背單詞的同時,也看了許多國內(nèi)外的相關(guān)報刊。China daily,the economist這些都是每天必看的,在看刊物的同時,準(zhǔn)備一個本子或者是ipad筆記,去記錄下當(dāng)天不認識的文章里面的單詞和一些地道的單詞詞組搭配的用法,或者是一些同義詞替換,以及文章中出現(xiàn)的用起來比較順手,或者比較高級的表達和句型。不要為了應(yīng)付差事糊弄自己而去整理這部分的內(nèi)容,不要光去把目光聚焦在數(shù)量上,而是要真正的找一些你覺得很好的表達和單詞。而且記完筆記之后要反復(fù)翻看,別記完了就扔在那兒了,如果不去看的話,整理也沒有什么意義。
考試的題型主要是選詞填空和閱讀,寫作。選詞填空這部分其實真的不是很難,平時做做題練練手,只要單詞背的夠多平時積累的夠多,這基本上都不怎么用復(fù)習(xí)的。閱讀是40分4篇文章。參考教材可以去看專八閱讀和gre的閱讀?;A(chǔ)差一點的同學(xué)就是從專八開始,專八做完了再去做GRE。如果基礎(chǔ)一直都還可以,詞匯量也比較大的話,可以直接拿GRE的上手。但是考試的時候,這兩種風(fēng)格不一定是出哪種。就有時間多練練,兩種都看看,考到哪種上考場咱都不會心慌。
作文是給你材料寫一篇不少于600詞的作文,基本上也都是從各個外刊里面選一些觀點類的東西來寫,所以在平時多看一看這些相關(guān)的文章,對寫作是很有好處的。
英語翻譯基礎(chǔ)會考詞匯英漢互譯,這部分出的詞大部分都是跟時事相關(guān)的,近些年有一些偏向生物醫(yī)療科技等等,也會考一些聯(lián)合國相關(guān)的組織,或者是中國目前開的什么會議之類的。可以去看一些翻碩考研網(wǎng)中國日報這些團隊他們每天更新的一些詞條,也可以去關(guān)注一些MTI的網(wǎng)上去看一看推送上每天總結(jié)的東西,我覺得就夠用了。還有一個題型是段落的英漢互譯,包括英譯漢和漢譯英,如果詞匯上沒問題,語法上沒問題,通篇翻譯下來比較流暢的話就還可以。我復(fù)習(xí)用的是《英漢翻譯簡明教程》和《非文學(xué)翻譯理論和實踐翻譯》,沒有什么別的技巧,就是自己多動手去做。如果你拿到一篇文章,翻譯出來你可以去跟它自帶的那個中文翻譯進行對比,看看自己的思路是不是跟人家一樣,自己翻譯的語句跟人家相比差在哪兒。
漢語寫作與百科知識,這個專業(yè)課考百科知識,還有應(yīng)用文寫作和現(xiàn)代漢語寫作,其實這科我感覺復(fù)習(xí)的有一些力不從心,但是出來成績之后我一看還是可以的,百科知識這部分會考一些選擇題和名詞解釋。沒有什么其他的,就是多記多背。名詞解釋有一定的答題邏輯和思路,要有點去答,分層次去答題,有一些高頻的考點,基本上每年真題可能都會出現(xiàn)類似于一些文藝復(fù)興類型的和中十字軍東征這部分的題。我們當(dāng)時還中譯英還考了翻譯四川大學(xué)的簡介和川大的師資力量,校訓(xùn)這種,這些我不確定以后還會不會考,但是大家可以適當(dāng)?shù)娜タ匆豢淳氁痪?,萬一還會考到呢。
大家如果在考研復(fù)習(xí)過程中有困難的話,也不妨報一個輔導(dǎo)班,比如海文考研全科一對一私人訂制VIP輔導(dǎo)課程,針對性強,上課時間可以靈活協(xié)商,課下還可以免費答疑解惑,對考研初復(fù)試應(yīng)試備考這塊的幫助是非常明顯的。
政治我是費勁巴力地復(fù)習(xí)了,基本上前期的課程該刷的也刷了,后期知識點也都看了,大題背的也很努力,但是我才考了60多分,我室友政治花的時間比我少多了,但是最后考了71,雖然我心有不甘,但是我還是給大家說一下我倆復(fù)習(xí)方法的對比。我政治報的是海文考研的班兒,我感覺海文的課講的其實很細。
復(fù)試面試的部分大概是五分鐘的個人陳述,然后會隨機抽題問你一些專業(yè)的問題。復(fù)試老師會現(xiàn)場提問你一些本科時候?qū)W的專業(yè)知識,還有你英語方面的專業(yè)素養(yǎng),本學(xué)科發(fā)展的未來有什么規(guī)劃,你的興趣是什么之類的。不用太緊張正常準(zhǔn)備即可。
(內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),由海文考研收集整理,侵權(quán)必刪!)